1. be in somebody’s shoes | put yourself in somebody’s shoes
Meaning: to be in, or imagine that you are in, another person’s situation
(अपने आपको दूसरों के हालात में रखना या रखके सोचना)
Sentence:
''Just put yourself in my shoes,'' the chief minister dared the journalist.
(''बस अपने आप को मेरे जगह पे रख के देखो,'' मुख्यमंत्री ने पत्रकार को दी चुनौती दी।)
2. alive and kicking
Meaning: very active, healthy or popular
(बहुत सक्रिय, स्वस्थ या लोकप्रिय)
Sentence:
As a chief minister for only a day, Anil became alive and kicking.
(केवल एक दिन के मुख्यमंत्री के रूप में, अनिल बहुत सक्रीय हो गए।)
3. keep somebody on their toes
Meaning: to keep others ready to deal with anything unexpected
(दूसरों को कुछ भी अप्रत्याशित से निपटने के लिए तैयार रखना)
Sentence:
His surprise visits kept all the people on their toes.
(उनकी औचक निरिक्षण ने सभी लोगों तत्पर होने के लिए विवश किया।)
4. drag your feet/heels
Meaning: to be deliberately slow in doing something or in making a decision
(कुछ करने में जान बुझ के देरी करना)
Sentence:
The criminal had to drag his feet as the new chief minister outsmarted him.
अपराधी को अपने पैर खींचने पड़े क्योंकि नए मुख्यमंत्री ने उन्हें चकमा दिया।
5. cool your heels
Meaning: to have to wait for somebody/something
किसी के लिए या कुछ के लिए इंतजार करना
Sentence:
After killing of the criminal, Anil had to cool his heels for some days.
अपराधी की हत्या के बाद अनिल को कुछ दिनों तक इंतजार करना पड़ा।
Comments
Post a Comment